Logo Bijbelvers.net

1 Kronieken 11:2



Statenvertaling
Zelfs ook te voren, toen Saul nog koning was, hebt gij Israël uitgeleid en ingeleid; ook heeft de HEERE, uw God, tot u gezegd: Gij zult Mijn volk Israël weiden, en gij zult voorganger zijn van Mijn volk Israël.

Herziene Statenvertaling*
Al eerder, ook toen Saul koning was, liet Israël uitgaan en ingaan. Ook heeft de HEERE, uw God, tegen u gezegd: Ú zult Mijn volk Israël weiden, en zult vorst zijn over Mijn volk Israël.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Reeds vroeger, reeds toen Saul koning was, waart gij het, die Israël deed uittrekken en weer terug­bracht; en de Here, uw God, sprak tot u: Gij zult mijn volk Israël weiden en vorst zijn over mijn volk Israël.

King James Version + Strongnumbers
And moreover H1571 in time past, H8543 - H1571 - H8032 even H1571 when Saul H7586 was H1961 king, H4428 thou H859 wast he that leddest out H3318 and broughtest in H935 ( H853 ) Israel: H3478 and the LORD H3068 thy God H430 said H559 unto thee, Thou H859 shalt feed H7462 ( H853 ) my people H5971 ( H853 ) Israel, H3478 and thou H859 shalt be H1961 ruler H5057 over H5921 my people H5971 Israel. H3478

Updated King James Version
And moreover in time past, even when Saul was king, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD your God said unto you, You shall feed my people Israel, and you shall be ruler over my people Israel.

Gerelateerde verzen
Micha 5:2 | 1 Samuël 16:13 | 1 Samuël 18:13 | 1 Samuël 16:1 | Jesaja 55:4 | Psalmen 78:71 | Micha 5:4 | 1 Koningen 3:9 | Numeri 27:17 | 2 Samuël 5:2 | Matthéüs 2:6 | 1 Koningen 14:7 | Johannes 10:4 | 2 Samuël 7:7 | Jeremía 3:15 | Jesaja 40:11